BootB

Description du Brief

Retour

translated

Secteur: Services B2B

Pays: Italy

http://www.translated.net

Tous les Pitchs

Obtenir des instructions

BootB Passport

Illustrations pour la homepage du Translated.net

Publié 21.05.10 05:39 GMT
24 TOTAL
Catégorie: Création Spécifique : Illustration
délai: 20.06.2010 23:59 GMT

Budget: $1 200
État: Fermé

Langue des Solutions: Anglais, Espagnol, Français, Italien
Le gagnant: laser

Ajouter à Votre Blackboard

Premier pas

Marque
[ qui a écrit un Brief BootB pour les Créateurs BootB ? ]

Translated est née fin 1999, de la volonté d’une linguiste et d’un informaticien avec un investissement initial de 100 $ environ pour l’achat d’un nom de domaine et d’un espace de diffusion pour l’insertion des premières propositions commerciales.

Composée de linguistes passionnés, de gourous de l'informatique et de professionnels dans le domaine des ressources humaines et des processus de gestion de l’entreprise, Translated peut compter aujourd’hui sur un réseau de 46 500 traducteurs et sur 11 400 clients qui nous renouvellent chaque jour leur confiance. Nous sommes un portail qui s’occupe de traductions, de toutes les langues vers toutes les langues, et s’appuie sur une équipe composée de dizaines de milliers de traducteurs professionnels qui travaillent en ligne, depuis leur pays d’origine, exclusivement par le biais d’une connexion Internet.

www.translated.net

DE QUOI S’AGIT-IL?
Dans cette étape, vous trouverez les informations concernant la Marque Builder, qui vous demande de proposer une Solution à ce défi. Il se présente (en tant que Marque bien sûr :) Le plus vous comprendrez la Marque, le plus de chance vous aurez de répondre à ses attentes avec votre création.

IMPORTANT : Il existe la possibilité pour la Marque Builder de ne pas dévoiler qui il est, en général pour des raisons de confidentialité. Ces Briefs seront donc publiés de manière anonyme. Dans ce cas là, la Marque Builder divulguera autant de renseignements qu’il leur est confortablement possible de le faire.

Voici deux EXEMPLES
Si le Builder n’éprouve aucun problème à divulguer son identité (VISIBLE) :
« FLN – Finie La Nicotine – est une Marque qui promet de neutraliser la détérioration cutanée pouvant résulter du tabagisme. La Marque FLN est distribuée dans les pharmacies et son prix se situe dans la catégorie moyen-élevé ; sa promotion repose principalement sur les recommandations professionnelles et elle n’est pas publicisée massivement».

Si un Builder ne souhaite pas divulguer son identité (ANONYME) :
« Marque de produit qui promet de neutraliser la détérioration cutanée pouvant résulter du tabagisme. Les produits sont distribués dans les pharmacies et leur prix se situe dans la catégorie moyen-élevé ; leur promotion repose principalement sur les recommandations professionnelles et ils ne sont pas publicisés massivement».

En résumé : Qui est votre client, en mode visible ou « anonyme » :)

Deuxième pas

Objectif / Description Du Projet
[ que cherchez-vous à réaliser ? ]

L’objectif final de Translated sera la réalisation d’une vidéo illustrée, un ”HOW IT WORKS” (au Step 8, vous trouverez quelques exemples qui vous donneront une idée de ce que l’on attend de vous).
Dans le cadre de cet appel d’offres, nous demandons aux créateurs d’élaborer non pas la vidéo, mais les illustrations qui l’inspireront et qui seront ensuite animées pour sa réalisation.
Les illustrations devront expliciter chacun des 5 points suivants.
L’idéal serait que chaque point soit illustré au travers de 2 ou 3 images différentes (même si elles varient peu les unes des autres).
Le résultat final requis est un scénarimage illustré sur le fonctionnement de Translated.

Illustrer les points suivants :

1. Nos traducteurs.
Vous aurez à votre disposition un vaste choix de traducteurs, tous de langue maternelle et plongés dans leur propre culture.
Ils vivent tous dans leur nation d’origine, dans 110 pays différents à travers le monde. Ils travaillent d’où ils préfèrent, uniquement par le biais d’une connexion Internet.

2. La sélection du traducteur.
Un logiciel effectue le choix du meilleur traducteur possible pour chaque projet. Ce logiciel effectue une recherche à travers notre base de données, dans laquelle chacun des professionnels auxquels nous faisons appel a étéévalué sur la base de la qualité et de la typologie des traductions effectuées.
Les traducteurs les mieux adaptés pour le projet en question sont ainsi identifiés et contactés afin de vérifier leur disponibilité pour ce travail.

3. My Memory.
Le travail de nos traducteurs est facilité et rendu plus rapide grâce à un logiciel qui mémorisent de nombreux documents similaires déjà traduits.
My Memory effectue une recherche sur le Web des textes identiques et les fournit au traducteur de façon à faciliter son travail et à réduire les délais de traduction.

4. La révision des textes.
Elle s’effectue en 2 phases : la relecture finale du premier traducteur et la révision de son travail par un deuxième professionnel qui est chargé de corriger la traduction du premier. Cette dernière étape est appelée Contrôle de Qualité.

5. Méthode de paiement.
Le paiement n’est requis qu’après la remise et la révision de la traduction. Il s’agit d’un point important car nous sommes les seuls opérant en ligne qui prévoient le paiement après la remise du travail : tous nos concurrents exigent qu’il soit effectuéà l’avance.

Les illustrations devront donner la sensation que le processus est simple, même si les différents passages sont élaborés.
Leur impact visuel sera didactique et logique, avec toute la fantaisie stylistique possible :)

DE QUOI S’AGIT-IL?
Il s’agit de la tâche que la Marque Builder vous demande de réaliser. Si vous ne la comprenez pas, vous n’avez vraiment pas de chance !

EXEMPLE
« Nous demandons aux Créateurs de développer une campagne de publicité print/presse afin d’augmenter la visibilité de la Marque. Elle sera utilisée dans les magazines nationaux ce printemps ».

En résumé : C’est l’objectif du client, donc le votre aussi !

Troisième pas

Public-Cible
[ qui cherchez-vous à influencer ? ]

Tous ceux qui ont besoin d’une traduction rapide mais en même temps extrêmement professionnelle, que ce soient des membres de professions libérales, des particuliers ou des entreprises. Il s’agit toujours de personnes qui ont pleine confiance dans les services en lignes et qui ont l’habitude d’y recourir.
Ils sont dans la modernité et toujours à la recherche de méthodes efficaces, mais à moindre coût, pour répondre à leurs besoins professionnels.

DE QUOI S’AGIT-IL?
Les personnes que la Marque Builder veut que vous divertissiez et que vous convainquiez de penser, ressentir ou de faire quelque chose avec votre création. En général, il sera parlé de leur âge, sexe, milieu social et habitudes. Vous devez toujours garder cette information en tête quand vous créez, car le public cible sera le destinataire final de votre création.

EXEMPLE
« Les fumeuses qui aimeraient cesser de fumer, mais qui en sont incapables. Habituellement des adultes qui se soucient de leur santé et de leur apparence. Elles se sentent habituellement coupables de fumer parce qu’elles sont conscientes que c’est nocif pour leur santé. Elles lisent des bouquins à ce sujet. Ce qui leur pose un problème réel : c’est comme si elles se disaient « Mon cerveau pense d’une certaine façon, mais mon corps n’en fait qu’à sa tête ». Elles ne se sentent pas attirés par ma Marque, elles attendent tout simplement que quelqu’un leur « tende la main ».

En résumé : mettez-vous dans leur peau !

Quatrième pas

Proposition
[ que souhaitez-vous que le public-cible reçoive / comprenne / fasse ? ]

Bien évidemment, ce que nous attendons du public que nous ciblons, c’est qu’il regarde la vidéo et nous demande un devis.

DE QUOI S’AGIT-IL?
La seule chose dont le Builder souhaite que son public cible pense/ressente/fasse grâce à votre création.

Voici quelques exemples concrets :
 Des choses que les gens peuvent penser/ressentir :
 - Il y a une nouvelle Marque (ou un nouveau produit, idée...) chez eux
 - Cette Marque est meilleure que ses alternatifs, ou meilleure qu’avant
 - Cette Marque vaut la peine de payer plus
 Des choses que les gens peuvent faire
 - Commencer à acheter les produits de la Marque
 - Acheter la Marque plus souvent
 - Stocker plus de produits de la Marque et ses dérivés

Les exemples écrits ci-dessus sont très concrets, alors que la proposition du Brief est souvent plus expressive. C’est encore mieux car c’est encore plus inspirant !

EXEMPLE
« Nous aimerions encourager les fumeurs à utiliser FLN afin de minimiser la nuisance de leur santé quand ils essayent d’arrêter de fumer (surtout s’ils ont déjà échoué auparavant ».

En résumé : mettez vous dans leur peau !

Cinquième pas

Support
[ pour quelle raison le public-cible devrait-il croire à la proposition de l'annonceur ? ]

Parce que nous sommes les seuls à offrir un choix de traducteurs aussi vaste et que tous nos traducteurs habitent dans leur pays d’origine et sont de langue maternelle. Ce qui permet de garantir une traduction adéquate et cohérente avec la culture et les nuances idiomatiques locales.
Parce que nous fournissons ce service à des coûts contenus, dans le respect de la qualité du résultat. Parce que le paiement requis après la remise du travail est une garantie de cette qualité.

DE QUOI S’AGIT-IL?
Voici la clé pour la réalisation de l’objectif. C’est ce qui soutient la proposition et la rend crédible. En général, c’est un exposé rationnel.

EXEMPLE
« La peau des fumeurs est plus mince que celle des non-fumeurs. Une étude récente a été menée sur plusieurs paires de vrais jumeaux dont l’un avait fumé pendant toute sa vie, alors que l’autre n’avait jamais fumé. La peau des fumeurs s’est révélée quatre fois plus mince que celle des non-fumeurs avec, dans certains cas, une différence allant jusqu’à 40 %. La présence d’antioxydants inhibiteurs d’amincissement cutané neutralise les effets nocifs de la nicotine sur la peau. »

En résumé : vous cherchez des arguments logiques ? C’est ici que vous les trouverez !

Sixième pas

Personnalité
[ quelles sont les caractéristiques qui définissent le mieux la personnalité de la Marque ? ]

Avant-gardiste, humain et technologique, multiethnique, performant et rapide, économique.

DE QUOI S’AGIT-IL?
Il s’agit de savoir qui est la Marque. Eh oui... qui !
Traitez la marque comme un être humain, comme si elle avait sa personnalité propre. Il est essentiel de bien connaître la personnalité du « client », afin d’être en mesure de fournir une Solution taillée « sur mesure ». Donc, lisez attentivement les adjectifs répertoriés...

EXEMPLE
« Compétent, scientifique, digne de confiance, fiable ».

En résumé : Imaginez un être humain !

Septième pas

Plan média / Diffusion
[ quels médias seront utilisés ? ]

Ce travail de création sera intégralement destinéà notre site Web, sur la page d’accueil, comme cela est indiqué au Step 8.

DE QUOI S’AGIT-IL?
Une liste de supports (médias ou autres) où le public cible sera en mesure de voir votre création… Dans cette étape, la Marque précisera peut-être aussi combien elle souhaite investir pour la production. Cette information vous aidera à savoir s’il faut créer un ENORME projet, ou au contraire, plus modéré :).

EXEMPLE
« Cette campagne apparaîtra en Nouvelle-Zélande dans des magazines féminins axés sur les styles de vie et la santé. Nous prévoyons d’investir 500 000 USD, ce qui revient à environ 100 pages simples ».

En résumé : Pensez aux médias !

Huitième pas

Éléments D’execution Supplémentaires
[ Toute information supplémentaire que vous souhaiteriez fournir aux Créateurs ]

Pour votre information et votre curiosité :
La vidéo (une fois réalisée) sera téléchargée sur la Page d’Accueil du site, immédiatement sous les logos gris, à la place de l’actuel “3 Great Reasons to Choose us”.

Pour plus d’informations sur notre technologie de fonctionnement, visiter les sites suivants:
http://www.translated.net/en/technology
http://www.translated.net/en/T-Rank

Quelques exemples du type de vidéo qui sera réalisée sur la base de vos illustrations :
http://www.dropbox.com
http://www.groupon.com/about

NOTA BENE!
Il serait souhaitable que le créateur spécifie dans sa présentation s’il est éventuellement en mesure de réaliser également la vidéo afin de pouvoir compléter le travail directement avec le gagnant (ce qui implique évidemment un budget supplémentaire à part).

Si la Marque a des préférences ou des demandes techniques que votre Solution doit respecter, vous les trouverez ici.
Voici quelques éléments que vous pourriez trouver dans cette étape :
  ∞ Les lignes directrices ou les inclusions obligatoires
  ∞ Les objectifs business
  ∞ Une vue d’ensemble du marché et des concurrents
  ∞ Les bons et les mauvais exemples

Selon le Brief, vous pouvez aussi trouver des fichiers attachés avec un logo, des images du/des produit(s), un modèle que vous devez utiliser pour envoyer vos idées, ou tout autre fichier que la Marque veut porter à votre connaissance. Étudiez bien les attachements avant de commencer à créer.

En résumé : Tout ce que vous devez savoir (et qui n’a pas encore été mentionné dans les 7 étapes précédentes) !