Mangiaspaghetti was and is an appellative given to Italians abroad and sometimes used in a disparaging sense.
The name dates back to the last century and has its origins in the story of an Italian family which disembarked during the 1920s at Ellis island (an island off the coast of New York).
Ellis Island was the point of arrival, as well as the actual customs house, of the immigrants who arrived from all points of the globe during the epoch.
As we all know, the so-called Spaghetti-eaters have proven over the years capable of exporting style, culture, and taste in each of their creations: our brand of clothing, Top Wear Uomo (mainly T-SHIRT) has its roots in this premise.
Our products are truly FULLY MADE IN ITALY, a Made in Italy based in the physical strength, courage, and sweat that celebrates the successes of our country in the world, paying homage to those who contributed, with their hard work, to construct our common history.
The first collection has been developed in 3 packets: Ellis Island, Dan Inspirations, Al Style. (see the attached packet descriptions).
概要
このステップでは、課題に対するソリューションの提案を求めているブランド Builder についての情報を得ます。Builder は(ブランドとして)自己紹介しています。ブランドについて理解を深めれば深めるほど、求められているものを作り出すチャンスが高まります。
重要:ブランド Builder は機密保持上の理由から身元を公開しないことがあり、その場合Brief は匿名で公表されます。ブランド Builder からの情報提供は、支障のない範囲でとなります。
2 つの事例
ブランドの公開に支障がない場合(実名):
「NMN 、ノーモア ニコチンは、喫煙による肌へのダメージを和らげることを約束するブランドです。NMN は薬局薬店で販売し、価格設定は中~高とします。販促は専門家による推薦を中心とし、大量広告は行いません。」
ブランドの公開に支障がある場合(匿名):
「喫煙による肌へのダメージを和らげるブランド。製品は中~高価格に設定し、薬局薬店で販売します。販促は専門家による推薦を中心とし、大量広告は行いません。」
まとめ:クライアントは誰ですか(実名または「匿名」 :)
We want you to write the history of the mangiaspaghetti Family.
We are in fact looking for ideas on how we could present the anecdotes (authentic ones, of course) which could illustrate the story of the beginning of our adventure, or the story of this Italian family.
The story must impassion the reader, appealing above all to a sense of being Italian, and above all to that self-irony that we all share. We feel that, contrary to many other nationalities, Italians experience their origins and their sense of belonging in an informal and stress-free manner.
One of the best examples of our characteristic manner of being Italian may be seen in the reply Enzo Biagi gave in an interview. When asked if he were proud to be an Italian, he replied No! Just happy to be one!
The only compulsory elements from which you must depart and bear in mind are:
1) The departure from Italy in around 1920 (we do not wish to specify the region or city),
2) the boat trip,
and 3) the arrival at Ellis Island.
The development of this subject will become the premise on which our project is based. Therefore, it must buzz on the net, stimulating the active participation of as many people as possible in a pure logic UGC (user generated content) until it gives life to a real Community; the Spaghetti-eater Family, the members of which will call each other Brother or Sister.
The point of reference environment where these witness accounts will be collected and where the interaction will be activated will be the social networks of widest use. Through these media, we will steer the history that we are asking you to elaborate, inviting the users to send us their witness statements and interpretations about what it means to be a mangiaspaghetti today.
Video clips, stories, photographs, anecdotes and more may be shared with the rest of the Community, and we will establish a talented group capable of amplifying the fame of our brand, to the point where membership may be stimulated through the acquisition and wearing of a banner; our T-shirt.
Our site www.mangiaspaghetti.com will play a double and crucial role. On one hand, in the FAMILY section, it will collect the witness statements of the members of the community (activated via the Social), and on the other hand they will be the platform from which we will sell our product (e-commerce).
Update as of November 22, 2010!!!
Dear Creators,
We have decided to extend the duration of the Pitch as many of the proposals arrived in response, while very interesting, do not have a real viral (UCG – User Generated Content) potential. Virality is essential for the success of our initiative. In other words, most of the Solutions received are too closed and concluded. We are looking for a an open idea able to sustain curiosity and interest until the point of willing to become part of the story, to continue and keep it live by enlarging the family.
Moreover, we have understood that our Brief was not very clear. We were actually expecting ideas on how this anecdotic story would go viral, generate buzz on the internet and become the starting point of continues viral initiatives encouraging users participation and involvement (through the send out of various texts, materials, jokes, etc.). The overall objective is to generate brand awareness.
This is why we are underlining the part of the Brief which was largely overlooked and undervalued.
One last recommendation: don’t make the initial anecdote too long – we are not looking for a scenario nor a novel, but a spark, a hint to activate sharing/involvement among users.
!!!The end of update!!!
概要
これはブランド Builder があなたに達成してもらいたいと思っている課題です。理解できなかったら、うまく行きません。
事例
「Creator の方には、ブランドの認知度を上げるための印刷広告キャンペーンを制作していただきたいと思います。今春、全国誌で使用する予定です。」
まとめ:クライアントの目的こそ、あなたの目的です!
The target range is 16 to 50. For the time being, only male, in the middle-upper socio-economic bracket. They are most likely to be appreciators of Made in Italy.
Whoever has a strong emotional link with Italy. Whoever is able to see through the good and bad qualities and find Italys strong points.
Anyone who is proud or simply happy to be Italian, although able to be ironic and self-critical about their origins.
概要
あなたの作品を通して楽しみ、何かを考え、感じ、行動するように説得してもらいたいとブランド Builder が考えている人たちです。通常、年齢、性別、社会的レベルや行動様式について書いてあります。あなたが創造するものを最終的に受け取るのは対象ユーザーですから、常にこの情報を頭に入れて置く必要があります。
事例
「禁煙したいと思っているがなかなかできない女性。自分の容姿に気を配り、通常は健康に高い関心を持つ成人。喫煙は有害であることを知っていて、罪悪感を抱いている。このことについての本を読んでいる。対象ユーザーには大きな問題で、まるで、「脳が望んでいないことを体が勝手にやっている」ようだ。 私のブランドと結びついているわけではないが、信頼できる「救いの手」を求めている。」
まとめ:深く理解しましょう!
The story and the interaction must of course generate above all a feeling of belonging and identification with the values that the product brings with it. We want the consumer to feel at one with the product and that it speaks of him and not of itself. They must identify it as a product of quality, 100% Italian.
You do not buy a mangiaspaghetti, you are one!
概要
あなたの作品をきっかけにして、対象ユーザーに考え/感じ/行動してほしいとブランド Builder が望んでいることです。
とても具体的な例をいくつかあげてみましょう。
∞ 人が感じ/考えられること:
- 今度、新しいブランド(あるいは製品、アイデアなど)が出ます
- このブランドは、類似製品や、従来製品より優れています
- このブランドには、もっとお金を払うだけの価値があります
∞ 人ができること:
- そのブランドの製品を買い始めること
- そのブランドをもっと頻繁に買うこと
- そのブランドの店舗の在庫を増やすこと
上の例はとても具体的ですが、Brief の提案が感情に訴えることもよくあります。その場合、説明することでもっと興味をかき立てることができるので、さらに有利です。
事例
「私たちは、健康に対するダメージを最小限に抑えるため、喫煙者に禁煙を続けながら MNM を使ってほしいと考えています(特に、以前禁煙を試みて失敗している場合)」
まとめ:対象ユーザーの思考パターンを読みましょう!
The title Authentic Made in Italy expresses our companys philosophy in that the whole production process of our creations is completed entirely and exclusively in Italy by companies selected from among the nations best. In line with this, we demand that our suppliers provide certification of the quality of the work done, respecting all European norms regarding workplace safety and certificates of quality for the materials used, with a preference for the materials with the lowest environmental impact. For this reason, Authentic Made in Italy has for us become an extra brand mark to be displayed openly behind every piece.
This is what distinguishes us from our competitors; our brand concretizes a way of being pre-existent. Our buyers must recognize themselves in our brand and feel they are carrying on a tradition.
概要
目的を達成するためにはここが重要です。あなたの提案を支え信憑性を高めるもので、大抵は常識的なメッセージになります。
事例
「タバコを吸うたびに、あなたの容姿はダメージを受けています。最近、片方はずっと喫煙を続けていて、片方は一度もタバコを吸ったことがないという一卵性双生児を何組か対象とした調査が行われました。喫煙者の肌は非喫煙者の肌よりも4分の1薄く、差が40%に上る場合もあました。NMN にはニコチンの肌への影響を和らげる菲薄化抗酸化物質が含まれています。」
まとめ:根拠が必要なら、ここにあります!
The Italian abroad Self ironic, a lover of details.
概要
これは、ブランドが「誰」かということです。そう、「誰」なのかです!
ブランドには個性がありますから、人間として扱いましょう。「クライアント」の個性を知ることは、オーダーメイドの仕事をするためには不可欠です。説明されている形容詞をしっかり研究しましょう。
事例
「科学的、信頼が高く、結果重視、あなたが目的を達成するための『仲間』。」
まとめ:生きている人間として想像してみましょう!
Social Network Business web sites YouTube other viral media.
概要
あなたの制作を対象ユーザーが目にする場所(あるいは媒体や物など)のリスト。このステップでは、ブランドが制作に費やす予算の額も確認できる場合があります。これは大型プロジェクトになるのか小規模なものになるのかを知る手がかりになるでしょう。
事例
「このキャンペーンは、2009 年春に、ライフスタイルや健康を中心としたニュージーランドの女性誌に掲載される予定です。予算は 50 万米ドルで、1 ページを 100 回購入します。」
まとめ:媒体を検討しましょう!
As far as the story goes, we expect to receive a script. If illustrations or cartoons accompany the text they will be most definitely appreciated.
Regarding the initiative connected to the community, examples accompanied by graphic layouts would also be appreciated, if they are useful in explaining the strategy.
In attachment:
Description First Collection: NOME FILE
For further information:
www.mangiaspaghetti.com
ソリューションに優先事項 または 技術的な要件がある場合は、ここに書かれています。
この項目の例としては、次が挙げられます。
∞ ガイドラインまたは必須条件(するべきこと、および / または、してはいけないこと)
∞ 事業目標
∞ 市場および競合企業の概要
∞ 良い例と悪い例
Brief によっては、ロゴ、製品の写真、アイデアを提出する際に使用するテンプレート、またはブランドがあなたと共有したいと思っているファイルが添付されています。創作を開始する前に、添付資料をしっかり確認してください。
まとめ:他に知らなくてはいけないすべての事柄 (これまでの 7 つのステップには記載されていないもの)!