Pef s.r.l. is an innovative Italian start up company focused on providing a premium custom made vacation building online experience.
In terms of destinations we exclusively focus on Italy, our native country, providing the possibility for users to create themselves a customized complete itinerary. The service we provide is a one stop-shop solution where users can navigate the database exploring existing products and services targeting those that match their profile the most. Thanks to this innovative approach the navigation process is organized starting from landing activities (sports, entertainment, visiting) and following with consistent lodging solutions and travelling components. All the suggested outcomes will be the perfect match to your desired custom made travel experience.
概要
このステップでは、課題に対するソリューションの提案を求めているブランド Builder についての情報を得ます。Builder は(ブランドとして)自己紹介しています。ブランドについて理解を深めれば深めるほど、求められているものを作り出すチャンスが高まります。
重要:ブランド Builder は機密保持上の理由から身元を公開しないことがあり、その場合Brief は匿名で公表されます。ブランド Builder からの情報提供は、支障のない範囲でとなります。
2 つの事例
ブランドの公開に支障がない場合(実名):
「NMN 、ノーモア ニコチンは、喫煙による肌へのダメージを和らげることを約束するブランドです。NMN は薬局薬店で販売し、価格設定は中~高とします。販促は専門家による推薦を中心とし、大量広告は行いません。」
ブランドの公開に支障がある場合(匿名):
「喫煙による肌へのダメージを和らげるブランド。製品は中~高価格に設定し、薬局薬店で販売します。販促は専門家による推薦を中心とし、大量広告は行いません。」
まとめ:クライアントは誰ですか(実名または「匿名」 :)
To find/create a name and a payoff to be used to launch the portal. Pef s.r.l. is the name of the company but cannot be used for a commercial brand
概要
これはブランド Builder があなたに達成してもらいたいと思っている課題です。理解できなかったら、うまく行きません。
事例
「Creator の方には、ブランドの認知度を上げるための印刷広告キャンペーンを制作していただきたいと思います。今春、全国誌で使用する予定です。」
まとめ:クライアントの目的こそ、あなたの目的です!
Our target market consists of people willing to assemble their online travel itinerary to Italy by themselves.
Our consumer is anyone from everywhere in the world who is an internet/ecommerce user, a time saver, proactive person enthusiastic about the idea of discovering, planning, organizing and reserving all the activities that will characterize their travel experience. They will book online their own accommodations and transportation facilities.
They know what they like to do for fun and what are their interests and hobbies and they are eager to organize their custom made travel experience including those activities for when they will be vacationing around Italy.
Our brand should inspire and communicate this concept to both international travellers (willing to travel to Italy) and to Italian travellers (willing to organize a trip within their own country).
概要
あなたの作品を通して楽しみ、何かを考え、感じ、行動するように説得してもらいたいとブランド Builder が考えている人たちです。通常、年齢、性別、社会的レベルや行動様式について書いてあります。あなたが創造するものを最終的に受け取るのは対象ユーザーですから、常にこの情報を頭に入れて置く必要があります。
事例
「禁煙したいと思っているがなかなかできない女性。自分の容姿に気を配り、通常は健康に高い関心を持つ成人。喫煙は有害であることを知っていて、罪悪感を抱いている。このことについての本を読んでいる。対象ユーザーには大きな問題で、まるで、「脳が望んでいないことを体が勝手にやっている」ようだ。 私のブランドと結びついているわけではないが、信頼できる「救いの手」を求めている。」
まとめ:深く理解しましょう!
We would like our potential prospective travellers going to Italy to plan their travel itinerary on our portal.
At the same time we want travel agencies to use our portal to find, book/purchase items for their clients who are prospective travellers to Italy
概要
あなたの作品をきっかけにして、対象ユーザーに考え/感じ/行動してほしいとブランド Builder が望んでいることです。
とても具体的な例をいくつかあげてみましょう。
∞ 人が感じ/考えられること:
- 今度、新しいブランド(あるいは製品、アイデアなど)が出ます
- このブランドは、類似製品や、従来製品より優れています
- このブランドには、もっとお金を払うだけの価値があります
∞ 人ができること:
- そのブランドの製品を買い始めること
- そのブランドをもっと頻繁に買うこと
- そのブランドの店舗の在庫を増やすこと
上の例はとても具体的ですが、Brief の提案が感情に訴えることもよくあります。その場合、説明することでもっと興味をかき立てることができるので、さらに有利です。
事例
「私たちは、健康に対するダメージを最小限に抑えるため、喫煙者に禁煙を続けながら MNM を使ってほしいと考えています(特に、以前禁煙を試みて失敗している場合)」
まとめ:対象ユーザーの思考パターンを読みましょう!
- Italy is a complex country where it is not always easy to manage the situation because of a number of reasons ranging from language barriers to limited information available.
- The potential market is huge: Italy ranks fifth among all countries in terms of incoming visitors per year (over 40 million people coming from other countries visited Italy in 2009); at the same time considering Italian people over 80% of total travelling were done within Italian borders (National Bureau of Statistics)
- The country vary very much counting 21 different regions, about 8.000 km of costs and few thousand km of mountains
Variety is a critical variable and we believe that organized and experienced support can make the difference to your travel experience with simplicity and by finding undiscovered opportunities.
概要
目的を達成するためにはここが重要です。あなたの提案を支え信憑性を高めるもので、大抵は常識的なメッセージになります。
事例
「タバコを吸うたびに、あなたの容姿はダメージを受けています。最近、片方はずっと喫煙を続けていて、片方は一度もタバコを吸ったことがないという一卵性双生児を何組か対象とした調査が行われました。喫煙者の肌は非喫煙者の肌よりも4分の1薄く、差が40%に上る場合もあました。NMN にはニコチンの肌への影響を和らげる菲薄化抗酸化物質が含まれています。」
まとめ:根拠が必要なら、ここにあります!
- Reliable,
- professional,
- fun,
- experienced,
- effective,
- custom,
- hassle-free.
概要
これは、ブランドが「誰」かということです。そう、「誰」なのかです!
ブランドには個性がありますから、人間として扱いましょう。「クライアント」の個性を知ることは、オーダーメイドの仕事をするためには不可欠です。説明されている形容詞をしっかり研究しましょう。
事例
「科学的、信頼が高く、結果重視、あなたが目的を達成するための『仲間』。」
まとめ:生きている人間として想像してみましょう!
Our brand name will be communicated mostly online (SEM and viral marketing campaigns). We plan to have an offline marketing campaign to increase brand awareness (below-the-line marketing campaigns)
概要
あなたの制作を対象ユーザーが目にする場所(あるいは媒体や物など)のリスト。このステップでは、ブランドが制作に費やす予算の額も確認できる場合があります。これは大型プロジェクトになるのか小規模なものになるのかを知る手がかりになるでしょう。
事例
「このキャンペーンは、2009 年春に、ライフスタイルや健康を中心としたニュージーランドの女性誌に掲載される予定です。予算は 50 万米ドルで、1 ページを 100 回購入します。」
まとめ:媒体を検討しましょう!
- the proposed name must be available as a web-domain (.it, .com, org, net)
- the proposed name must be quick and readable both in English and in Italian with no explicit or derogatory double-meanings
- the proposed name should be inspirational and representative of our business model
- the proposed name should not be confusing or similar to existing ones
ソリューションに優先事項 または 技術的な要件がある場合は、ここに書かれています。
この項目の例としては、次が挙げられます。
∞ ガイドラインまたは必須条件(するべきこと、および / または、してはいけないこと)
∞ 事業目標
∞ 市場および競合企業の概要
∞ 良い例と悪い例
Brief によっては、ロゴ、製品の写真、アイデアを提出する際に使用するテンプレート、またはブランドがあなたと共有したいと思っているファイルが添付されています。創作を開始する前に、添付資料をしっかり確認してください。
まとめ:他に知らなくてはいけないすべての事柄 (これまでの 7 つのステップには記載されていないもの)!