Translated was born towards the end of 1999, from the desire of a linguist and a computer expert with an initial investment of about US$ 100, which was used for purchasing an internet domain and the space to enter the first business proposals.
Made up of passionate linguists, computer gurus, and professionals in the human resources and business processes fields, Translated boasts today 46,500 translators and 11,400 customers who renew their confidence every day. We are a portal that deals with translations from any language into any language and involves a team of tens of thousands of professional translators working online from their home country, using an Internet connection.
这是什么?
在这一步中,您将看到要求您提供解决方案的品牌 Builder 相关信息。他会自我介绍 (当然是作为品牌 :) 您对品牌的了解越深入,您的作品被接受的可能性越大。
重要事项:可能出于保密原因,品牌 Builder 不愿透露自己的身份。此类 Brief 将以匿名方式发布。这种情况下,品牌 Builder 想介绍多少,就介绍多少。
这里有两个例子
如果愿意透露其身份(可见):
“NMN -No More Nicotine- 是一个承诺能抵消吸烟对皮肤造成的损害的品牌。NMN 通过药房销售,价格定位处于中高档;该品牌主要通过专业人士推荐,没有大量的广告宣传。”
如果品牌不希望透露其身份(匿名):
“能抵消吸烟对皮肤造成的损害的品牌。其产品通过药房销售,价格定位处于中高档;他们主要通过专业人士推荐,没有大量的广告宣传。”
简而言之:谁是您的客户 (无论是可见还是“匿名” :)
The ultimate goal of Translated is an illustrative video, a "HOW IT WORKS" (please refer to Step 8 for precise examples of what we mean).
In this tender, we are not requesting from the creatives a video as such, but the production of illustrations that should serve as its inspiration and building blocks for an ensuing video animation.
The illustrations should explain each of the 5 points below.
Each point should be ideally expressed in two or three different frames (even if very similar).
The desired result shall be an illustrated storyboard of Translated operations.
Illustrate the points hereunder:
1. Our translators.
You shall enjoy an extremely broad selection of translators, all native-speakers and immersed in their culture.
All reside in their country of origin, in 110 different countries worldwide. Working from their preferred location just using an internet connection.
2. Translator selection.
Our software selects the most appropriate translator for every project.
The software searches our entire online database, where each translator is evaluated in terms of quality, abilities, and fields of specialization.
The most appropriate translators for the project are identified and contacted to assess their availability.
3. My Memory.
The translators are supported and their productivity increased through a software solution we provide, which consolidates the translation memories of many similar translated documents.
My Memory searches the web for identical texts and supplies them to the translator as a support means and to reduce its effective translation time.
4. Text revision.
Text revision occurs in two stages: An initial draft, provided by a first translator, is submitted for review to a second professional, which shall introduce all necessary corrections. Last step called Quality Control.
5. Payment methods.
Occurs only after delivery and review. This is relevant because we are the only online translation company to allow payment after delivery whereas all our competitors require pre-payment.
The illustrations should convey the idea of a simple process overall, although its steps may entail certain complexity.
The information shall be presented in a didactic and logical way, allowing for as much design creativity as possible. :)
这是什么?
这是品牌 Builder 要求您完成的任务。如果您不了解,那您就彻底没戏了。
例子
“我们想让 Creator 设计一个印刷品广告宣传来增加品牌知名度。将在今春投放到全国媒体杂志上。”
简而言之,这是客户的目标,因此也是您的目标!
这是什么?
品牌 Builder 希望您让他们高兴,并说服他们想到、感觉到或使用您的创作做某些事的人。通常您会读到他们的年龄、性别、社会阶层和行为。您在创作过程始终应把这些信息牢记在心,因为目标受众才是最终接受您作品的人。
例子
“想要戒烟但无法做到的女子。通常是关注自己外表、注意健康的成年人。他们对于自己吸烟感到愧疚,因为他们知道吸烟有害。他们阅读相关书籍。这对他们来说是一个真正的问题,就像:“我的脑袋要某样东西,但我的身体却不听使唤”。他们和我的品牌无关,他们只是在等待值得信赖的“援助之手。”
简而言之:把握他们的想法!
这是什么?
品牌 Builder 想要目标受众从您的创作中,思考 / 感觉 / 有所行动的东西。
以下是一些具体示例:
∞ 人们会想到 / 感觉到的一些事:
- 出现了一个新的品牌(或产品或创意或...)
- 这个品牌比其它的或以前的更好
- 这个品牌值得多花点钱
∞ 人们会做的一些事:
- 开始购买该品牌的产品
- 更经常购买该品牌的产品
- 在零售店里库存更多该品牌的产品
上面这些例子非常具体,而通常 Brief 提案是感性的。那样更好,因为可以带来灵感!
例子
“我们想要鼓励吸烟者使用 NMN,将对他们健康的影响降至最低,让他们继续尝试戒烟(尤其如果他们已经尝试过,但是未成功)。”
简而言之:进入他们的脑袋!
Because these services are provided at a low cost relative to the output quality. Because payment is only required after delivery.
这是什么?
这是实现目标的关键;是支持提案,使其可信的内容。通常是理性的陈述。
例子
“您吸的每一根烟都对您的外表造成损害。最近的一项研究选取了多对一模一样的双胞胎,其中一个吸了一辈子烟,另一个则从未吸过烟。吸烟者的皮肤比不吸烟者的薄四分之一,有些差别甚至多达40%。NMN 含有能阻止皮肤变薄的抗氧化剂,抵消了尼古丁对皮肤的影响。”
简而言之:需要理由吗?就在这里!
这是什么?
这是品牌的个性。对...是个性!
将品牌视为一个人,有自己的个性。了解“客户”的个性对于完成度身定制的工作来说至关重要。所以,请仔细阅读所列的形容词...
例子
“科学、值得信赖、注重结果,实现您目标的‘良师益友’。”
简而言之:将其想象成一个活生生的人物!
这是什么?
列出了目标受众将能够看见您创作成果的地方(或媒介或事物)。这一步中,有时品牌还会告知您该制作的预计投资金额。此信息有助于您决定项目的规模大小。 :)
例子
“此广告活动将于 2009 年春季投放于侧重于生活方式和健康的新西兰妇女杂志上。我们计划投资 500000 美元,可以购买大约 100 张单页。”
简而言之:考虑媒介!
For your information and interest:
The video (once completed) shall be placed on the homepage, just below the grey logo, and instead of the current "3 Great Reasons to Choose Us" text.
For more information about our operational technology please visit:
http://www.translated.net/en/technology
http://www.translated.net/en/T-Rank
The following sites hold examples of the videos we shall produce using your illustrations:
http://www.dropbox.com
http://www.groupon.com/about
NOTE!
It would be highly appreciated if the creative indicated whether he/she could also undertake the ensuing video production task for us to eventually assign it to the successful bidder (obviously with an additional and separate budget).
如果品牌有任何的偏好选择或解决方案必须达到的技术要求,会在这里提供说明。
这部分可能包括:
∞ 指导方针或必须包含的事项(注意事项)
∞ 商业目标
∞ 市场和竞争者概述
∞ 正面和反面样本
取决于 Brief 的不同,您可能会发现一些随附的文件,比如徽标、产品图片,您提交创意时使用的模板,或任何品牌想要与您分享的其他文件。所以,开始创作前先研究一下随附文件。
简而言之:所有需要您知道的其他事项(之前七步中没写的)!